Google谷歌爱好者

非官方博客 - gFriends.org

Google翻译更新,智能词典让翻译更准确

2012年11月13日 下午 01:36:00
发表者:John DeNero,高级研究员;Minqi Jiang,Google翻译助理产品经理,


圣雄甘地(Mahatma Gandhi)告诉我们:“爱是世界上最强大的力量。”爱以多种方式不期而至,每一种都对应着不同的诠释。今天,我们推出了Google翻译的三个新特性,从而能够对一个词汇的不同译法作出区分,因为,任何形式的“爱”都不应在翻译中遗失。

反向翻译(Reverse translations)。用户常常对我们讲,他们把我们翻译的译文译回自己的母语,借以检查翻译的准确性。反向翻译可以区分不同含义的译文,并能找出近似词汇在语意上的微妙差别。现在,我们对每个翻译结果都标注了其最频繁使用的反向翻译。



频率(Frequencies)。法国小说家古斯塔夫•福楼拜(Gustave Flaubert)在写小说结尾时要花费数个小时,以追求” le mot juste” – 完美的措辞。同样,在Google,我们更倾向于即时为您提供完美的结果,并对结果进行关联度排序。一个单词往往有许多种意思,现在我们训练了系统所使用的大量译文,让频率指标将每一个译文标记为“常见”“少见”和“罕见”,以便用户可以找到他们真正所需的词汇。最“罕见”的翻译结果默认为隐藏,但你也可以通过点击进行查看。

同义词(Synonyms)。许多语言中往往都包括了代表同一含义的不同词汇。我们现在的翻译结果将同义词译文汇集在一起,而不是提供一个长长的列表,这就使您搜寻词汇更加便捷和准确。



目前,同义词特性仅在翻译为英语时可用,未来我们还将支持更多的语种。 我们希望,这些新特性将帮助您探索世界上各种语言中丰富多彩的词汇。这一崭新、更加智能的翻译词典也是我们Google翻译团队向您表达“爱”的另一种方式。

 

转自:Google黑板报

评论